Avery-dennison 9403 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Avery-dennison 9403. Avery Dennison 9403 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Monarch
9403
Printer
TC9403OHGR Rev. AA 11/99 ©1997 Monarch Marking Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Printer

Monarch9403 PrinterTC9403OHGR Rev. AA 11/99 ©1997 Monarch Marking Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Page 2 - CANADIAN D.O.C. WARNING

LeserkreisDas Benutzerhandbuch ist für Personen bestimmt, die Etikettendrucken und aufbringen.Bestellen von ProgrammierhandbüchernDas Paket-Referenzha

Page 3

327 Zeileneinstellung muß 0 bis 999 betragen.328 Duplikatszahl muß 0 bis 999 sein.340 Bitmap-Liniencodierung muß H (Hex) oder R(Ablauflänge) sein.350

Page 4

411 Blockfehler keine Baudratenanpassung.412 Flußsteuerung nicht angepaßt.413 Eingangspuffer ist voll. Flußsteuerungs-Einstellungenüberprüfen. 414 Der

Page 5 - INHALTSVERZEICHNIS

Fehler Beschreibung/Aktion571 Datenlänge des UPC- oder EAN-Strichcodes im Stapelpassen nicht zum Format.572 Stapeldaten passen nicht zum Format, das F

Page 6

618 Vergrößerung muß 1 bis 7 sein.DruckerfehlerDie Fehler 700 bis 765 treten auf, wenn ein Druckerproblemvorliegt.Fehler Beschreibung/Aktion700 Es lie

Page 7

755 Der Druckkopf ist offen. Druckkopf schließen.756 Keine Etiketten mehr. Neue Etiketten einlegen.757 Etiketten neu einlegen (Etikettenlänge paßt nic

Page 8

770 Der Druckmotor ist nicht funktionsbereit. TechnischenKundendienst anrufen.771 Das vom Anwendungsprogramm spezifizierte Formatwurde nicht gefunden.

Page 9 - ERSTE SCHRITTE 1

Drucker-anzeigeBeschreibung/AktionWARNINGRAM Test FailureRAM-Test beim Starten fehlgeschlagen.POWER DOWNROM Sum FailureROM-Checksum-Test fehlgeschlage

Page 10 - Leserkreis

TECHNISCHE DATEN ADruckerLänge: 419 mmBreite: 254 mmHöhe: 229 mmGewicht: 7,05 kgVersandgewicht: 10 kgStrom: USA: 115 VAC, 80 W, 0,7 A, 60 Hz.Internat

Page 11 - Anschluß des Netzkabels

Betriebsgrenzwerte: Für Thermotransfer: 4°C bis 35°CFür Thermodirekt: 4°C bis 43°CFarbbandbreiten: 32,0 mm39,88 mm53,34 mmFarbbandlänge: 94 MeterFarbb

Page 12

ZEICHENSÄTZE BZeichensätzeDie folgenden Listen stellen die Zeichensätze dar, die mit denSchriftarten für den Drucker 9403 verfügbar sind.Standard Font

Page 13 - Über dieses Handbuch

Auspacken des DruckersNach dem Auspacken des Druckers sollten vorhanden sein: 9403Drucker und Netzkabel.Bewahren Sie den Karton und dasVerpackungsmat

Page 14 - Verwenden der Tastatur

Bold FontOCRA-like FontCG Triumvirate FontCG Triumvirate Bold FontB-2 Zeichensätze

Page 15 - Steuertasten

GroßbuchstabenSie müssen sich im Zeichenmodus befinden, wenn Sie denOffline-Code eingeben. Weitere Informationen finden Sie unter"Buchstaben eing

Page 16 - Auswahl einer Funktion

KleinbuchstabenDiese Buchstaben sind nur mit Standard- und reduziertenSchriftarten verfügbar. Sie müssen sich im Zeichenmodusbefinden, wenn Sie den Of

Page 17 - Einrichten des Druckers

WährungssymboleSie können internationale Währungsssymbole offline eingeben,indem Sie das Standardwährungszeichen auf das gewünschteLand einstellen und

Page 18

Zeichensetzung und SymboleZeichen Online-CodeOffline-CodeZeichen Online-CodeOffline-Code. . ., , ,{1{s. .}1}s, ,[2[s. . .]2]s, , ,< <s. . . .>

Page 19

Internationale ZeichenInternationale Zeichen sind nur mit den Standard- und reduziertenSchriftarten verfügbar.Buchst. Online-CodeOffline-CodeBuchst. O

Page 20 - 1-12 Erste Schritte

Buchst. Online-CodeOffline-CodeBuchst. Online-CodeOffline-Code1/4 ~172P172_ ~199P199¡ ~173P173Ø ~210P210« ~174P174ø ~214P214» ~175P175α~224P224~ ~198P

Page 21 - MATERIAL EINLEGEN 2

GLOSSARStapel Gruppe von Etiketten, die dieselben Datenenthalten.Stapeltrennetikett Zusätzliches Etikett zwischen Stapeln, dasanzeigt, wo ein Stapel e

Page 22 - 2-2 Material einlegen

Online Eingabe von Daten und Drucken vonStapeln durch Senden der Daten voneinem Rechner.Printing Begriff, der am Drucker angezeigt wird,um das Drucken

Page 24 - Drucken eines Testetiketts

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät. Stecken Sie denNetzstecker in eine Schuko-Steckdose.2. Schalten Sie den Drucker ein. Drücken Sie (I) zum

Page 26

Standard-Kommunikationsparameter für den seriellen PortWenn Sie über den seriellen Port mit dem Rechnerkommunizieren, achten Sie darauf, daß dieKommun

Page 27 - BAND EINLEGEN 3

MenüdiagrammeIn jedem Kapitel dieses Handbuchs finden Sie ein oder mehrereDiagramme, die die Menüstruktur des Druckers darstellen. ZumBeispiel:uKästch

Page 28 - Bandrolle einlegen

Tastatur mit DateneingabetastenDer Drucker 9403 verfügt über eine Tastatur mit 21 Tasten, mitder Daten offline eingegeben werden können. Diese Tastatu

Page 29 - Aufnahmerolle

StartenBeim Einschalten des Druckers erscheint eineUrheberrechtsmeldung. Sie sehen andere Meldungen, währendder Drucker Formate lädt.Die nächste Meldu

Page 30 - Druckkopf

Um Menüoptionen anzuzeigen, drücken Sie die Pfeiltasten.uZeigt der Bildschirm einen Pfeil nach rechts an,MAIN MENUCancel All rdrücken Sie R, um weiter

Page 31

Bevor Sie den Drucker 9403 verwenden, müssen Sie ihn korrekteinrichten. Dazu müssen Sie außer diesem Handbuch eventuelldas Paket-Referenzhandbuch.Um d

Page 32 - 3-6 Band einlegen

8. Falls Sie nicht über ein Prüfgerät oder einen Scannerverfügen, unterziehen Sie den Strichcode einer Sichtprobe.Ein Strichcode, der den Anforderunge

Page 33 - EINSTELLEN

Fur jedes Produkt und Programm besteht eine schriftliche Garantie; dies ist dieeinzige gültige Garantie für den Kunden. Monarch behält sich das Recht

Page 34 - Ribbon (Band)

1-12 Erste Schritte

Page 35

MATERIAL EINLEGEN 2In diesem Kapitel wird erklärt, wie Material für das Endlos-Druckeneingelegt wird. Der Drucker 9403 druckt Etiketten auf einemStrei

Page 36

Diagramm zum Einlegen von MaterialDie folgende Abbildung zeigt den korrekten Einzugsweg vonMaterial und Band.Führen Sie das Farbband beim Einlegen umd

Page 37

Material einlegen1. Nehmen Sie die Abdeckung ab.2. Drehen Sie den Druckkopfhebel gegen den Uhrzeigersinn, umden Druckkopf zu öffnen.3. Entfernen Sie d

Page 38

7. Positionieren Sie die Materialrolle auf der Materialplatte, sodaß die schwarzen Markierungen am Sensor vorbeilaufen.8. Führen Sie das Material durc

Page 39

2. Drücken Sie e. Es wird folgendes angezeigt:MAIN MENUl Print Mode r3. Drücken Sie R, bis folgendes angezeigt wird:MAIN MENUl Diagnostics4. Drücken S

Page 40

8. Drücken Sie zweimal R. Drücken Sie dann E. Es wirdfolgendes angezeigt:Print Quantity[1/999]: +19. Drücken Sie E, worauf ein Testetikett gedruckt w

Page 41

BAND EINLEGEN 3In diesem Kapitel wird erläutert, wie eine Bandrolle eingelegt wird.Es gibt zwei Materialtypen:Thermodirekt besonders behandeltes Therm

Page 42 - Supply Type (Materialtyp)

Bandrolle einlegen1. Nehmen Sie die Abdeckung ab.2. Drehen Sie den Druckkopfhebel gegen den Uhrzeigersinn, umden Druckkopf zu öffnen.3. Spulen Sie das

Page 43 - KOMMUNIKATIONSPARAMETER 5

4. Entfernen Sie das alte Farbband, indem Sie wie abgebildet anden Drahtklemmen ziehen.5. Entfernen Sie die Farbbandkerne von den Drahtklemmen, undwer

Page 45 - Word Length (Wortlänge)

8. Bringen Sie den vollen Farbbandkern wie abgebildet auf derBandrolle an.Die Bandrolle zieht das Band imUhrzeigersinn ein. Die Aufnahmerolle wickeltd

Page 46 - Stopbits

12. Drehen Sie die Aufnahmerolle wie abgebildet mit der Hand,bis das Band straff ist. Stellen Sie sicher, daß das Bandnicht verknittert oder zusammeng

Page 48 - Flow Control (Flußsteuerung)

MATERIALOPTIONENEINSTELLEN4In diesem Kapitel wird erläutert, wie das Farbband, Trennetiketten,Druckposition, Materialposition, Randposition und Materi

Page 49

1. Drücken Sie im Hauptmenü L oder R, bis folgendesangezeigt wird:MAIN MENUl Setup r2. Drücken Sie E. Es wird folgendes angezeigt:SETUPSupply r3. Drüc

Page 50

2. Drücken Sie E , um die Bandoption einzustellen. Dieaktuelle Einstellung wird angezeigt, z.B.:RIBBONNo r3. Drücken Sie L oder R, um die anderen Opti

Page 51 - KONTRAST EINSTELLEN 6

Die Standardeinstellung für Stapeltrennetiketten ist Off (Aus). Umdie Einstellung zu ändern, befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 amAnfang dieses Kapitel

Page 52

uBefinden sich die Daten zu nahe am unteren Rand, erhöhenSie die Zahl.uBefinden sich die Daten zu nahe am oberen Rand desMaterials, verringern Sie die

Page 53 - STANDARDWERTE

4. Drücken Sie E, wenn die gewünschte Zahl angezeigt wird.Folgendes wird angezeigt:SUPPLYl Print Pos r5. Drücken Sie e, um zum Einrichtungsmenüzurückz

Page 54

1. Drücken Sie L oder R, bis folgendes angezeigt wird:SUPPLYl Supply Pos r2. Drücken Sie E. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt,z.B.:Enter supply

Page 56

Margin Position (Randposition)Mit dieser Funktion wird eingestellt, wo das Format horizontal aufdem Material gedruckt wird. Die Einstellungen erfolgen

Page 57

1. Drücken Sie L oder R, bis folgendes angezeigt wird:SUPPLYl Margin Pos r2. Drücken Sie E. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt,z.B.:Enter margin

Page 58

Supply Type (Materialtyp)Sie können auf schwarz markierte oder Farbschnittmaterialiendrucken, doch müssen Sie dem Drucker mitteilen, welcheMaterialien

Page 59

KOMMUNIKATIONSPARAMETER 5In diesem Kapitel wird besprochen, wie Sie dieBenutzerkommunikations- (User Comm-) Werte einstellen. DieseParameter sorgen fü

Page 60

1. Drücken Sie im Hauptmenü L oder R, bis folgendesangezeigt wird:MAIN MENUl Setup r2. Drücken Sie E. Folgendes wird angezeigt:SETUPSupply r3. Drücken

Page 61 - Power-Up Mode (Startmodus)

Baud Rate (Baudrate)Der Standard ist 9600 Baud. Um die Einstellung zu ändern,befolgen Sie die Schritte 1 bis 5 am Anfang dieses Kapitels.Gehen Sie dan

Page 62

1. Drücken Sie L oder R, bis folgendes angezeigt wird:USER COMMl Word Length r2. Drücken Sie E. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt,z.B.:WORD LENG

Page 63 - DRUCKEN 8

2. Drücken Sie E. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt,z.B.:STOPBITS1 rDie Optionen für die Stopbits sind:1 - stop bit2 - stop bits.3. Drücken Sie

Page 64 - Unterbrechen eines Stapels

Die Optionen für die Parität sind:None (Keine)Odd (Ungerade)Even (Gerade)3. Drücken Sie L oder R, um die gewünschte Paritätanzuzeigen, und drücken Sie

Page 65 - Stapel neu starten

3. Drücken Sie L oder R, um die gewünschte Flußsteuerunganzuzeigen, und drücken Sie dann E.Folgendes wird angezeigt:USER COMMl Flow Control rDas XON-Z

Page 66 - Pausierten Stapel abbrechen

INHALTSVERZEICHNISERSTE SCHRITTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Standa

Page 67

3. Drücken Sie L oder R, um Ihre Auswahl vorzunehmen, unddrücken Sie dann E. Folgendes wird angezeigt:USER COMMl Reset4. Drücken Sie zweimal e, wenn S

Page 68 - Stapel wiederholen

KONTRAST EINSTELLEN 6In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Kontrast eingestellt wird,der die Dunkelheit des Drucks auf Ihrem Material steuert. Der

Page 69 - Offline-Drucken

Die korrekte Kontrasteinstellung ist wichtig, da sie sich daraufauswirkt, wie gut Ihre Strichcodes gescannt werden und wie langeIhr Druckkopf verwende

Page 70 - Zahlen eingeben

STANDARDWERTE EINSTELLEN7In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie das Währungszeichen,das Sekundärzeichen, die Dezimalstellen, die durchgestricheneNu

Page 71 - Buchstaben eingeben

Die Währungsformatoptionen werden in der nachfolgendenTabelle aufgelistet.Option Auswahlmöglichkeiten StandardMonetary Sign(Währungszeichen)None/USA/U

Page 72

3. Drücken Sie E. Folgendes wird angezeigt:DEFAULTSMonetary Sign rUm einen der Standardwerte zu ändern, befolgen Sie dieAnweisungen unter der jeweilig

Page 73 - Strichcode 128 verwenden

Monetary Sign (Währungszeichen)Der Standard ist USA. Die für 15 Länder verfügbarenWährungszeichen werden in der nachfolgenden Tabelledargestellt:Land

Page 74 - Daten eingeben und ändern

Um die Einstellung zu ändern, befolgen Sie die Schritte 1 bis 4am Anfang dieses Kapitels. Danach gehen Sie wie folgt vor.1. Drücken Sie E. Die aktuell

Page 75 - Dateneingabetypen

Um die Einstellung zu ändern, befolgen Sie die Schritte 1 bis 4am Anfang dieses Kapitels. Danach gehen Sie wie folgt vor.1. Drücken Sie L oder R, bis

Page 76

Um die Einstellung zu ändern, befolgen Sie die Schritte 1 bis 4am Anfang dieses Kapitels. Danach gehen Sie wie folgt vor.1. Drücken Sie L oder R, bis

Page 77 - Stapel eingeben

Print Position (Druckposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Supply Position (Materialposition). . .

Page 78

Um die Einstellung zu ändern, befolgen Sie die Schritte 1 bis 4am Anfang dieses Kapitels. Danach gehen Sie wie folgt vor.1. Drücken Sie L oder R, bis

Page 79 - Standardformate verwenden

Power-Up Mode (Startmodus)Der Standardmodus ist online. Der Startmodus läßt Sieentscheiden, wie Ihr Drucker jedesmal beim Einschalten gestartetwird.

Page 80

Prompt Set (Spracheinstellung)Der Standard ist English. Die Spracheinstellung bestimmt, inwelcher Sprache die Menüs und Eingabeaufforderungen desDruck

Page 81 - REINIGUNG 9

DRUCKEN 8In diesem Kapitel wird erläutert, wie ein Stapel gedruckt,unterbrochen, neu gestartet, abgebrochen und wiederholt wird.Sie können Format-, St

Page 82 - Walzenrolle

Ihr Drucker ist bereit, Stapel zu empfangen und zu drucken, wennfolgendes angezeigt wird:PRINT MODEReadyDas Drucken beginnt, sobald Sie die Format- un

Page 83

Sie könnenuE drücken, um mit dem Drucken fortzufahren.uL oder R drücken, um die Pausenmenüoptionen anzuzeigen.Das folgende Diagramm stellt die Pausenm

Page 84 - 9-4 Reinigung

Pausierten Stapel abbrechenSie können einen pausierten Stapel abbrechen, ein Format, eineGrafik oder eine Schriftart im Speicher löschen oder alle Sta

Page 85 - DIAGNOSE 10

2. Um nur den pausierten Stapel abzubrechen, drücken Sie Loder R, bis folgendes angezeigt wird:PAUSE MENUCancel Batch rDrücken Sie dann E. Der Stapel

Page 86

Drücken Sie L oder R, drücken Sie dann E. Folgendeswird angezeigt:Cancel Graphic?l YesDrücken Sie R oder L, drücken Sie dann E. Folgendeswird angezeig

Page 87 - Testmuster drucken

1. Drücken Sie im Hauptmenü R oder L, bis folgendesangezeigt wird:MAIN MENUl Repeat Batch r2. Drücken Sie E. Folgendes wird angezeigt:Printingxxxx of

Page 88 - Testetikett drucken

Informationen zur Umschalttaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12Daten eingeben und ändern . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 89

Die 21-Tasten-Tastatur enthält Dateneingabetasten. DieseDateneingabetasten ermöglichen die Eingabe alphanumerischerDaten oder Symbole offline.Tastatur

Page 90 - Kundendienstdiagnose

3. Drücken Sie die Taste 3. Die Zahl 3 wird angezeigt.4. Drücken Sie die Taste . (unter der Taste 2). Das Symbol . wirdangezeigt.5. Drücken Sie die Ta

Page 91 - UND -BEHEBUNG

Es folgt ein Beispiel, wie das englische Wort "Shirt" eingegebenwird.Nicht alle Schriftarten unterstützenKleinbuchstaben. Siehe Anhang B,&qu

Page 92 - Starten und Drucken

Symbole eingebenSie können Zeichencodes verwenden, um Symbole einzugeben.Eine Liste der Symbole und ihre entsprechenden Zeichencodesfinden Sie in Anha

Page 93

Informationen zur UmschalttasteWenn Sie die Umschalttaste auf der Druckertastatur verwenden,wird ein Rautensymbol in der oberen rechten Ecke derDrucke

Page 94 - Datenfehler

Wenn Sie Daten falsch eingeben, zeigt der Drucker eine Meldungan. Es folgt eine Liste der Zustände, die einen Fehlerverursachen, und Angaben zur Beheb

Page 95

DEPT:DEPT _ _ _ _Preis eingebenBei der Dateneingabe umfaßt die Preiseingabeaufforderung diePreissymbole (außer, Sie haben None als Währungszeichenausg

Page 96

Eingabeaufforderungen mit fixierten ZeichenWenn ein Feld über fixierte Zeichen verfügt, werden sie als Teilder Dateneingabeaufforderung angezeigt. Die

Page 97

6. Wurde dieses Format seit dem Einschalten des Druckersverwendet (und Sie haben in der Zwischenzeit kein anderesFormat benutzt), wird folgendes angez

Page 98

Die erste Anzahl nnnn zählt die Etiketten während desDruckens. Die zweite Anzahl nnnn teilt Ihnen mit, wievieleEtiketten der Stapel hat.Nachdem alle S

Page 99

Währungssymbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5Zeichensetzung und Symbole. . . . . .

Page 100 - Kommunikationsstörungen

Um die Standardformate zu verwenden:1. Drücken Sie im Hauptmenü L oder R, bis folgendesangezeigt wird:MAIN MENUl Batch Entry r2. Drücken Sie E. Drücke

Page 101 - Datenformatierungsfehler

REINIGUNG 9In diesem Kapitel wird besprochen, wie der Druckkopf und dieWalzenrolle gereinigt werden.VORSICHTVerwenden Sie zur Reinigung des Druckers k

Page 102

Reinigung des Druckkopfes und derWalzenrolleDas Ausmaß und die Häufigkeit, mit der Sie drucken, bestimmen,wie oft Sie den Drucker reinigen müssen.Sie

Page 103 - Druckerfehler

5. Spulen Sie das Material zurück auf die Materialrolle.6. Entfernen Sie das Farbband, falls eines eingelegt ist. SieheKapitel 2, "Band einlegen&

Page 104

9-4 Reinigung

Page 105 - Hardware-Druckerfehler

DIAGNOSE 10In diesem Kapitel wird erläutert, wie einfache Diagnosefunktionenwie z.B. das Überprüfen der Softwareversion und derSensormarkierungsqualit

Page 106

Überprüfen der Softwareversion1. Drücken Sie im Hauptmenü R, bis folgendes angezeigt wird:MAIN MENUDiagnostics2. Drücken Sie E. Folgendes wird angezei

Page 107 - TECHNISCHE DATEN A

Testmuster drucken1. Drücken Sie im Diagnosemenü R, bis folgendes angezeigtwird:DIAGNOSTICSl User Diag. r2. Drücken Sie E. Folgendes wird angezeigt:US

Page 108 - Material

Testetikett druckenSiehe "Drucken eines Testetiketts" in Kapitel 2, dort finden Sieweitere Informationen. Wenn Sie den Technischen Kundendie

Page 109 - ZEICHENSÄTZE B

Das Testetikett zeigt an:uDruckermodellnummeruSoftwareversionnummeruAnzahl der Zoll an Material, die bis dahin gedruckt wurdenuUser COM-Porteinstellun

Page 110 - B-2 Zeichensätze

ERSTE SCHRITTE 1Mit dem Monarch® 9403-Drucker können Sie Text, Grafiken undStrichcodes auf Thermotransfer- (Band) oder Thermomaterialdrucken. Der Dru

Page 111 - Großbuchstaben

Wenn Sie seit Einschalten des Druckers Etiketten gedruckthaben, wird folgendes angezeigt:Len Min Max OK0290 036 188 YDie Len-Auflistung ist die

Page 112 - Kleinbuchstaben

FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG11Dieses Kapitel liefert Erläuterungen der Fehlermeldungen, die Siewährend der Verwendung des Druckers 9403 möglicherweiseerh

Page 113 - Währungssymbole

Starten und DruckenProblem AktionFehlermeldungerscheint währenddes Startens. Schalten Sie den Strom ab. Warten Sie fünfSekunden, schalten Sie das Gerä

Page 114 - B-6 Zeichensätze

Problem AktionDruck hat Lücken. Reinigen Sie den Druckkopf.Falscher Materialtyp. Wechseln Sie dasMaterial aus.Farbband falsch eingelegt. Legen Sie das

Page 115 - Internationale Zeichen

DatenfehlerDie Fehler 001 bis 405 und 429 bis 435 sind Datenfehler. DieseFehler zeigen an, daß inkorrekte Daten an den Drucker gegebenwurden, die dies

Page 116 - Code 128-Funktionscodes

017 Feldeinschränkung muß V (variabel) oder F (fest) sein.018 Im Feld definierte Codeeinstellung muß 0 (Intern), 1(ANSI), 2 (DOS 437) oder 3 (DOS 850)

Page 117

046 Linienart muß S (Segment) oder V (Vektor) sein.051 Bildmodus im Grafikkopf muß 0 sein.101 Vom Stapel zugewiesenes Format ist nicht im Speicher.102

Page 118

210 Der Sicherheitswert für einen Strichcode PDF417 muß 0 bis 8 sein.211 Schmaler Elementwert ist kleiner als 1 oder größer als 99.212 Breiter Element

Page 119

253 Stapelseparatorcode muß 0 (Aus) oder 1 (Ein) sein.254 Einstellung für Null mit Schrägstrich muß 0(Standard-Null) oder 1 (Null mit Schrägstrich) se

Page 120

271 Flußsteuerung muß 0 (keine), 1 (DTR/DSR), 2(CTS/RTS) oder 3 (XON/XOFF) sein.272 Interne Codeeinstellung muß 0 (Intern), 1 (ANSI), 2 (DOS 437) oder

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire